About us

Tourism and travel

Turystyka, podróżowanie i eksplorowanie świata, motocykle szosowe, motocykle terenowe, samochody wyprawowe i kempingowe od lat są naszą pasją. Dzielimy nasze pasje z innymi pasjonatami i zarażamy pasjami tych, którzy jeszcze ich nie mają. Łączymy wszystko w spójną całość – prowadzimy małe grupy drogami wielkiego świata podróżując w nieszablonowych formach.

Naszą misją stało się zaspokajanie potrzeb efektywnego wypoczynku i spełnianie marzeń o podróżowaniu w nieszablonowy sposób… Służymy pomocą zapracowanym i zabieganym, pochłoniętym bezpowrotnie przez cywilizację tego świata, ale nie zupełnie zatraconym – ludziom wrażliwym, z duszami marzycieli, niepozbawionym potrzeb odpoczynku i relaksu… Bardzo często krótkiego, a przez to koniecznie efektywnego. Staramy się być dla innych i wśród innych, dostarczając niezapomnianych wrażeń. 

Naszym celem jest stworzenie szerokiej oferty butikowej dopracowanych w szczegółach, kompaktowych i bezpiecznych w realizacji wycieczek motocyklowych, podróży caravaningowych, wypraw przygodowych i imprez dla miłośników podróży tych małych i tych dużych. Stworzenie oferty ciekawych wycieczek w Polsce, podróży po Europie oraz wypraw turystyczno-przygodowych do odległych zakątków świata.

 

"Twenty years from now you will regret more what you didn't do than what you did. So untie the ropes, leave the safe harbor. Catch the successful winds in your sails. Travel, dream, explore."

Safe Travel

WYCIECZKI I PODRÓZE ASFALTEM, PRZYGODY TYLKO UTARTYM SZLAKIEM...

Na wycieczki motocyklami, podróże kamperami zabieramy Was wyłącznie do sprawdzonych i przede wszystkim atrakcyjnych miejsc w Polsce, sprawdzonych miejsc w Europie i bezpiecznych miejsc na innych kontynentach. Miejsc, które są przyjazne turystom, miejsc do których prowadzą uczęszczane drogi, a pomoc dotrze z pewnością, gdy zajdzie taka potrzeba. Prowadzimy drogami głównie asfaltowymi, tymi lepszymi i tymi gorszymi, bywa z konieczności nawet terenowymi, lecz zawsze drogami bezpiecznymi.

Na wyprawy przygodowe, niezależnie motocyklowe czy samochodowe, wybieramy tylko utarte szlaki w zasięgu cywilizacji. Tworzymy scenariusz przygody, nie zostawiając wiele ślepemu losowi. W organizowanych wyprawach przygodowych często towarzyszą nam lokalni przewodnicy, dzięki którym odkrywanie świata jest łatwiejsze i bezpieczniejsze. Przygoda wcale nie musi polegać na ryzyku, jest wiele innych źródeł emocji, któe na długo pozostają w pamięci.    

Zabieramy Was tylko w bezpieczne podróże utartymi szlakami. 

 

SMALL GROUPS ONLY

With full commitment and dedication, we organize an unforgettable vacation time for all those who devote their time intensively to others and wish, even for a finite moment, to become someone "new", someone from whom no one and nothing is expected... To become someone who is not burdened with tasks and responsibilities, to disappear for a finite moment for the sake of everyday life, to appear somewhere in the beautiful place of this world and there to feel freedom, indulging in calming oblivion.

In every case of our proposals for tourist and travel expeditions - in the interest of the highest quality, good relations and fantastic atmosphere - the size of the group is limited to a few, sometimes a dozen people. Nor is it beyond the scope of our operation to travel individually, a one-man expedition under the supervision of one of us. We always travel together with the participants, taking care of their comfort, safety and fun.

QUALITY ADVENTURE WITHOUT COMPROMISE

We create the quality of your adventure and leisure activities. We abandon standards and schemes, without overlooking your safety. We combine seemingly different - and seemingly illusory, incompatible - forms of activity into one coherent whole, giving your trip a new and unforgettable dimension.

We travel to go out on an adventure, but we don't sacrifice planning, providing the expected level of comfort and, above all, uncompromising safety.

MOTORIZED FORM

The individual character and peculiar clou of tourist excursions and travel expeditions is given - due to the type of transport - by their motorized form, motorcycle form and caravanning form by campers and special vehicles, allowing to efficiently travel long distances, reach unique places, feel freedom and at the same time closeness to the environment....

As soon as we can, wherever we can and whenever we can, we travel by motorcycle or RV organizing and leading small groups of people willing to travel together like caravans along the roads of Europe and the rest of the world.

Sometimes a special car, a caravan, an RV, a trailer, a mobile home....Sometimes a motorcycle, a scooter, a quad... And the travel dreams we fulfill, creating a new quality in sustainable touring.

For years we have been combining our passions for exploring the world with a youthful love of motorcycles and everything that resembles them at least a little. We infect others with our passion... We are building a new quality of tourism - motorcycle tourism without borders... caravanning tourism with passion!

 

 

ZAKWATEROWANIE W PODRÓŻY

Intensywne wycieczki, wyprawy i podróże nie tylko motocyklowe to całkiem spory wysiłek fizyczny. Doświadczamy często zmęczenia, po którym konieczna jest intensywna regeneracja. Nic tak nie regeneruje po całym dniu wyczerpującej podróży, jak bezpieczna przystań, gorący prysznic, relaksacyjna muzyka, czas spędzony na pogawędkach przy kieliszku czerwonego wina w lokalnym pubie, wspólna kolacja i czyste, wygodne łóżko.

Dla wycieczek i wypraw motocyklowych wyszukujemy kameralne hotele i domy gościnne w standardzie 3*** i 4****, pokoje 1-2-3 osobowe z wyposażeniem, z restauracją na miejscu i bezpiecznym parkingiem. Zawsze komfortowo nigdy nadmiernie luksusowo. 

Dla podróży caravaningowych kamperami i innymi pojazdami wyszukujemy atrakcyjne i bezpieczne miejsca postojowe , często miejsca campingowe z infrastrukturą, choć bywają sprawdzone miejsca poza nią, za to z niepowtarzalnym widokiem o wschodzie i zachodzie słońca.      

Zawsze starannie wybieramy miejsca zakwaterowania w Waszej podróży.

FOR WHOM ARE OUR PROPOSALS?

Touring and traveling without borders, but not for everyone....

We do not organize time for lovers to drive aimlessly ahead - that would be too easy.

We do not organize time for those who have it in excess - that would be too difficult.

We organize time for people absorbed in everyday life, busy, often very demanding, but determined to use our services.

We organize free time for mature, life-experienced, settled people who respect themselves and others, determined to spend time in company and in a well-organized manner.

Somewhat humorously and with a distance to myself and to you -. turn midlife crisis syndrome into fun and great fun

SUMMA SUMMARUM

  • You plan to have one... Maybe you already have one... Or maybe you don't, but if you did, you would....
  • You don't deposit, and you willingly spend... You don't spare to live an interesting life....
  • You like to explore by smell, touch and taste, you are curious about people and the world....
  • You don't mind the heat, cold, sun, rain or wind.... You take the day as it is....
  • You are frightened by the very thought that 20 years from now, you may regret more what you didn't do than what you did do

END  contact us and choose one of the proven HERE.

Want to get to know us more and see what we've already visited?

See travel reports

Team

Członek zespołu Maciek (Zeus)

brain... planner... project manager... pilot and expedition leader....

Z powołania i zawodu inżynier elektronik-automatyk i jak sam o sobie pisze – umysł z definicji ścisły, choć niepozbawiony wrażliwości na piękno obrazu w każdej formie. Od zawsze związany z dużym przemysłem. Kiedyś konstruktor, programista, menadżer projektów, przedsiębiorca, pracodawca, prezes zarządu w kilku spółkach, a dziś – od czasu do czasu – doradca i konsultant techniczny… Z zamiłowania właściciel kilku psów, z którymi na swoim prywatnym placu szkoleniowym spędza godziny zapomnienia, do tego pełnoetatowy podróżnik i pasjonata turystyki w formie motocyklowej i carawaningowej… w naszym Teamie No.1

Członek zespołu Danuta (Nutka)

Mother's heart... Maciek's personal assistant... the Client's warm contact... support for hesitant "backpackers"

An economist by profession, but first and foremost, and as she writes about herself - a mother of three kids now grown up, wife of the ever-challenging Maciek, caretaker of a herd of hyper-active German Shepherds, their all joint cook, doctor and assistant. On top of that, she loves to travel with her husband... passionate about motorcycle tourism. In our Team, organizational help and warm contact for our clients, especially strong support for somewhat hesitant "backpackers"....

Członek zespołu Michael (Majk)

The brains of financial engineering... the wizard and benefactor... the pilot and expedition leader... the 100% replacement for Zeus

A regular visitor to motorcycle rallies, versed in the world of motorcycle clubs, a lover of heavy music, good whiskey and German motorcycles....
A financier by education, a graduate of the Nicolaus Copernicus University in Torun, an entrepreneur, involved in many business projects, among which MOTOpodrozni unquestionably and completely captured his heart....

A snowboarding fan in the winter, and a great lover of travel - not only on two wheels - all year round, he explores the near and far corners of the world with his loved ones at every opportunity....

Członek zespołu Michael (Mikow)

The soul of the company... the support... the backing... our fourth wheel... the pilot and expedition leader....

He is an auto body worker by trade with an aversion to the grinder, polisher, hammer and "anti-scratch", so he has been trading and doing well in the trade for as long as he can remember. In any spare time, a "concert animal," with live music anytime, anywhere. Long evenings are best spent in chatty company and assistant "redhead".
He got on a motorcycle some 15 years ago, and from the first ride he posed a question he still hasn't learned the answer to - why so late? 
A devotee of two-wheeled driving for hours and swallowing miles of asphalt, and a lover of nature and architecture....

Członek zespołu Radek (Radziu)

wulkan energii… demon szaleństwa i dobrej zabawy… do tańca i do różańca… pilot i kierownik wypraw przygodowych…

Z wykształcenia automatyk-robotyk z umysłem i wrażliwością artysty pianisty, więc pewnie dlatego nie przepracował w tej specjalizacji ani jednego dnia. Właściciel dobrze prosperującej firmy w branży motoryzacyjnej, w której bywa w przerwach pomiędzy ciekawszymi aktywnościami.  Na co dzień głowa rodziny i człowiek z wieloma pasjami – skacze ze spadochronem, nurkuje, uprawia kitesurfing i wakeboarding. Od kiedy tylko pamięta fan czterech kółek – ściga się w rajdach podrasowanymi hachbackami, tapla w błocie quadami, a od kilku lat za namową Zeusa dosiada również jednośladów, które pokochał prawie tak samo, jak skoki spadochronowe 😎.