WHAT IS THE PROPOSAL AND FOR WHOM?
A proposal suitable for all those who dream of distant travel, but do not have the experience and time necessary to organize such a trip well. For all those who feel much more comfortable in the assistance of someone who will guide, advise, help, organize, communicate, literally - cushion and let you enjoy the time and place, let you fully relax by taking over the responsibilities of organization.
WHAT IS THE PLAN IN A NUTSHELL?
Uczestnicy docierają na własny koszt i organizację do Malagi w Hiszpanii przed datą rozpoczęcia imprezy opisanej programem pojazdem własnym, lub przylatują na miejsce liniami lotniczymi i odbierają wcześniej zarezerwowany pojazd w jednej z lokalnych wypożyczalni. Istnieje możliwość odbycia podróży wspólnie z pilotem z Polski do Hiszpanii w terminie uzgodnionym indywidualnie.
W 1 program day of the event kompletowana jest grupa wszystkich uczestników w miejscu umownym wskazanym w ROAD BOOK (szczegółowy plan podróży udostępniany Uczestnikom przed podróżą) w Maladze. O umownej godzinie kompletujemy całą grupę i tutaj też zaczynamy organizację grupową całej wycieczki. Program zakłada łącznie 14 dni objazdowo drogami Maroka (łącznie z tranzytem z/do Malagi) ze wszystkimi jego atrakcjami.
14 dnia wracamy do Malagi, gdzie żegnamy Uczestników.
WHAT IS THE FORMULA?
Wyprawa zorganizowana w formule objazdowej i grupowej.
Program wyprawy uwzględnia potrzeby turystyczne i wypoczynkowe – przejazd wyznaczoną trasą i realizacja punktów programu odbywać się będzie pod opieką osoby doświadczonej (Pilota-Kierownika grupy) we własnym pojeździe kempingowym, pozostającą do dyspozycji Uczestników w całym okresie trwania wyprawy i przez czas 24/7.
Szczegóły programu zostaną przedstawione uczestnikom wyprawy w formie tzw. ROAD BOOK z naniesionymi istotnymi punktami GPS i udostępnione na kilka dni przed rozpoczęciem podróży. Na kilka tygodni przed datą imprezy uczestnicy dołączani są do zamkniętej grupy komunikacyjnej WhatsApp, gdzie nawiązują znajomości i pozyskują informacje od Organizatora w bezpośrednim kontakcie. WhatsApp służy również do ciągłej komunikacji z uczestnikami w czasie trwania całej podróży.
Na czas podróży i w dniu jej rozpoczęcia Uczestnicy otrzymują od organizatora radiotelefony do komunikacji otwartej w czasie rzeczywistym podróży.
The touring formula of caravanning expeditions involves implementation of all program points Within the stipulated timeframe, but without a detailed and tight schedule. Such a formula leaves a lot of freedom to the Participants of the trip, and to the Pilot responsible for the full implementation of the objectives, the possibility of adjusting the course of the program to the current conditions of the environment, including the needs of the Participants.
The tour program follows a proven pattern:
- Day trip with the caravan led by the Pilot is carried out according to the time plan and between the places indicated in the Road Book which are the planned tourist attractions and places of planned overnight camping
- The participants of the expedition may move outside the caravan, at their own pace and follow their own itinerary only between the places of planned camping (the places of overnight camping are the checkpoints for completing the group)
- movement of the caravan led by the Pilot between overnight camping sites shall be carried out in accordance with the principle of providing Participants with 1-2 picnic stops during the day of travel with a total duration of up to 90 minutes, as well as stops provided for tourist sites, as planned in the Road Book
- Arrival of the caravan led by the Pilot to the overnight camping site by 7:00 pm
- camping/bivouacing in places planned up to a maximum of 3 days in the program of one expedition
- leaving camping sites on the day of departure by 8:30 a.m.
The pilot-leader of the expedition is responsible for efficient organization in the group, leading the group along the designated route, subject and timely implementation of the stipulated program, communication and coordination, translation support at tourist sites. In the case of more than one group, they will move at their own pace with their own assigned pilot, and the consolidation of groups will take place in the designated places of organization of the common part (places of tourist attractions, camping places).
THE TIMING OF THE EXPEDITION, AND WEATHER CONDITIONS
Maroko charakteryzuje się zróżnicowanym klimatem, który zmienia się w zależności od regionu – od śródziemnomorskiego na północy, przez górski i kontynentalny w Atlasie, po pustynny na południu.
Ze względu na zróżnicowane warunki klimatyczne, optymalne okresy zależą od regionu, ale ogólnie dla turystyki caravaningowej najlepsze okresy to:
- Jesień (październik–listopad) – temperatury są łagodne, idealne na zwiedzanie południowego Maroka i Sahary
- Wczesna wiosna (marzec–kwiecień) – przyroda budzi się do życia, góry pokryte są śniegiem, ale niższe partie są zielone i kwitnące
WHY WITH US, WHAT MAKES THE OFFER DIFFERENT?
- TOUR OPERATOR - we are legally operating tour operators, registered in the Central Register of Tour Operators and Entrepreneurs Facilitating the Acquisition of Related Travel Services (CEOTiPUNPUT) So your trip is secured completely and in two pillars: through insurance guarantees provided to us by Insurance Companies and through the Tourist Guarantee Fund.
- TRAVEL INSURANCE - in. Within the framework of the contract concluded with us, you will receive, in the price of each tourist event and according to the destination, a package of travel insurance on the subject of: Costs of Treatment and Assistance (KL), Rescue Costs (KR), Personal Accident (NNW), Civil Liability (OC) - details in the contract for participation in a tourist event and the T&C of the insurance included
- CANCELLATION INSURANCE - in our offer, in addition to the possibility of increasing the sums insured also the possibility of Insurance Costs of Cancellation and Interruption of the Tourist Event
- INTEGRATION AND RELATIONSHIPS - We are part of the group, integrating and having fun together with you, vigilantly ensuring safety, smooth execution and only positive impressions. We create conditions for building valuable and lasting relationships, while respecting your privacy.
- LOYALTY PROGRAM - all our customers are covered by a rewarding loyalty program MOTOloyalty - Giving tangible benefits from ongoing cooperation....
You can find several similar offers. Of all those available, ours stands out:
- PREMIUM QUALITY at an affordable price - it is not a budget offer, we provide an increased standard of service and livelihood at the place of organization
- GROUP TRAVEL - The addressees of the offer and potential participants are those who are aware and determined to travel in groups and with the support/guidance of the organizer
- ACCOMMODATIONS - accommodations always of high standard are carefully selected, most are our permanent base
- CAREGIVER WITH EXPERIENCE - 24/7 care of an experienced and professional tour leader pilot, with knowledge of foreign language, with knowledge of routes and places included in the program
- HOT-LINE TRAVEL ASSISTANT - A communicator that allows constant 24/7 contact with the organizing team at least 1 month before the departure date
- SERVICE ON THE GO - ad hoc organization of free time, optional excursions, local transportation at the request of the participant during the trip
- REFINED PLAN AND PROGRAM - The formula of trips places very high the needs of cognitive and social tourism, travel in a detailed planned program framework, with a high intensity of thematically diverse program points, without losing valuable time for unplanned activities.